歌をメインに外国語をまなブログ

Let's study foreign languages by singing songs!

英文和訳&弾き語り

【英文和訳&弾き語り#014】〜 There Must Be an Angel (Playing with My Heart)

今回は、英国のデュオEurythmicsが1985年にリリースした「There Must Be an Angel (Playing with My Heart)」の弾き語りと和訳をお届けします。 Scat(ダダダダとか)で始まるのが特徴的で、中盤で同じフレーズ(Must be talking to an angel)の繰り返しがあ…

【英文和訳&弾き語り#013】No More Blues ~ 想いあふれて

今回は、最初のボサノバ・ソングといわれている「No More Blues」の和訳と弾き語りをお届けします。 1958年にボルトガル語の原曲「Chega de Saudade」が発表されました。作曲はもちろんAntonio Carlos Jobimです。 最初のボサノバということでまだおしゃれ感…

【英文和訳&弾き語り#012】Moonlight Serenade 〜 ムーンライト・セレナーデ

今回はジャズのスタンダード「Moonlight Serenade」の和訳と弾き語りをお届けします。1939年にGlenn Millerの作曲で発表され、のちにMitchell Parishが詞をつけました。 日本では阿川泰子さんや小野リサさんなどがカバーしています。 Moonlight Serenade - v…

【英文和訳&弾き語り#011】Your Song 〜 僕の歌は君の歌

It's a little bit funny this feeling inside I'm not one of those who can easily hide この気持ちを心にしまい込むなんて少し変だな 僕は簡単に隠しごとができるタイプじゃないのに I don't have much money but boy if I did I'd buy a big house where…

【英文和訳&弾き語り#010】Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado) 〜 静かな夜

Quiet nights of quiet stars Quiet chords from my guitar Floating on the silence that surrounds us 静かに星が輝く静かな夜 私のギターが奏でる静かな旋律 静寂に漂い私たちを包む Quiet thoughts and quiet dreams Quiet walks by quiet streams And a…

【英文和訳&弾き語り#009】Arthur's Theme (Best That You Can Do) 〜ニューヨーク・シティ・セレナーデ

Once in your life you find her Someone that turns your heart around And next thing you know you're closing down the town 一生に一度、君は心を騒がす女性を見つける そして次の瞬間、そう、君は都会の生活から離れていく Wake up and it's still wit…

【英文和訳&弾き語り#008】How Insensitive 〜お馬鹿さん

How insensitive I must have seemed When he told me that he loved me 私はなんて無神経に見えたことでしょう 彼が私に好きだと言ってくれたときに How unmoved and cold I must have seemed When he told me so sincerely 私はなんて冷静で冷酷に見えたこ…

【英文和訳&弾き語り#007】The Shadow of Your Smile 〜 いそしぎ

The shadow of your smile When you are gone あなたが去ったときの微笑の面影が Will color all my dreams And light the dawn 私の夢のすべてに色をつけ 夜明けに明かりを灯すでしょう Look into my eyes, my love, and see All the lovely things you are…

【英文和訳&弾き語り#006】 Off Key (Desafinado)

If you say my singing is off key, my love You will hurt my feelings, don't you see, my love? 君が僕の歌の調子がはずれていると言うなら 僕の感情を傷つけることになるんだよ、分かるでしょ? I wish I had an ear like yours, a voice that would beh…

【英文和訳&弾き語り#005】The days of Wine and Roses 〜 酒とバラの日々

The days of wine and roses Laugh and run away like a child at play 酒とバラの日々が 遊んでいる子供のように笑いながら去ってく Through the meadow land toward a closing door A door marked "nevermore" that wasn't there before 草原を通り抜けて…

【英文和訳&弾き語り#004】Wave 〜 波

So close your eyes だから目を閉じて For that's a lovely way to be Aware of things your heart alone was meant to see それがあたなの心だけが知ることになっていたことに気づく素敵な方法だから The fundamental loneliness goes Whenever two can dre…

【英文和訳&弾き語り#003】The Girl from Ipanema 〜 イパネマの娘

Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking 背が高く、日に焼けた、若くて美しいイパネマの少女が歩いている And when she passes Each one she passes goes - ah そして彼女が通り過ぎるとき、誰もがあぁとため息をつく When s…

【英文和訳&弾き語り#002】Autumn Leaves 〜 枯葉

The falling leaves drift by my window The autumn leaves of red and gold 落ち葉が窓のそばで漂う 赤や金色の枯葉 I see your lips, the summer kisses The sunburned hands, I used to hold 私は思い出す あなたの唇、夏のキス、かつて握った日焼けした…

【英文和訳&弾き語り#001】Fly Me to the Moon 〜 フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン

Fly me to the moon And let me play among the stars 私を月に連れて行って そして星の間で遊ばせて Let me see what spring is like On Jupiter and Mars 木星と火星の間の春がどんな様子か私に見せて In other words, hold my hand In other words, darli…