歌をメインに外国語をまなブログ

「学び」を「エンタメ」に!

【英文和訳&弾き語り#022】〜 BLACK ORPHEUS <Manhã de Carnaval>

 今回は、ジャズ/ボサノバの代表曲のひとつ「Black Orpheus <Manhã de Carnaval>」の和訳と弾き語りをお届けします。

 

 原曲は、1959年にフランス・ブラジル・イタリア共同制作の映画「Black Orpheus/ Orfeu Negro/黒いオルフェ」の主題歌です。 

 作曲はLuiz Bonfaですが、Antonio Carlos Jobimもこの映画の音楽に参加しています。

 

 英語の歌詞はいくつかありますが、今回紹介する歌詞はFrank Sinatraなどが「A Day in the Life of a Fool」というタイトルでカバーしています。


www.youtube.com

 

Black Orpheus <Manhã de Carnaval>

黒いオルフェ<カーニバルの朝>

Music: Luiz Bonfa

 

A day in the life of a fool

A sad and a long lonely day

 愚か者のある1日

 悲しくて長く孤独な日

 

I walk the avenue and hope I’ll run into

The welcome sight of you coming my way

 私は通りを歩き、あなたに出くわすことを願う

 私の目の前で歓迎してくれるあなた

 

I stop just across from your door

But you’re never home any more

 私はあなたのドアの前に立ち止まる

 でもあたなはもうここにはいない

 

Into my room, and there in the gloom

I cry tears of goodbye

 私は部屋に戻り暗がりの中で

 さよならの涙を流す 

 

Till you come back to me

That’s the way it will be

Every day in the life of a fool

 あなたが私のところに戻って来るまで

 これが私の日常

 愚か者の毎日