歌をメインに外国語をまなブログ

英検1級(TOEIC925点)、中国語検定3級(HSK5級)、フランス語検定3級、スペイン語検定6級のマルチリンガリスト見習い。外国語の歌を歌って外国語を学ぶことにも取り組んでいます。

【英文和訳&弾き語り#016】Honesty 〜 オネスティ

 今回は、Billy Joelの「Honesty」の和訳と弾き語りをお届けします。この歌は1987年にリリースした彼の6枚目のアルバム「52nd Street」に収録されています。

 

 日本ではBilly Joelを代表する曲といった印象ですが、このアルバムからシングル・カットした3曲の人気は米国では、「My Life」(全米3位)、「Big Shot」(全米14位)そして「Honesty」(全米24位)の順なんです。国民性の違いでしょうか。。

 


Honesty - vocal and guitar cover

 

 

Honesty

Lyrics/Music: Billy Joel

 

If you search for tenderness

It isn't hard to find

You can have the love you need to live

 優しさを探しているのなら

 見つけるのは難しいことじゃない

 生きるのに必要な愛は手に入る

 

But if you look for truthfulness

You might just as well be blind

It always seems to be so hard to give

 でも誠実を探しているのなら

 やみくもになった方がいい

 それを与えることはいつもとても難しいみたい

 

Honesty is such a lonely word

Everyone is so untrue

Honesty is hardly ever heard

And mostly what I need from you

 誠実ってなんて孤独な言葉だろう

 誰もがこんなにも不誠実だ

 誠実ってほとんど耳にすることがない

 でも君にいちばん求めたいものだよ

 

I can always find someone

To say they sympathize

If I wear my heart out on my sleeve

 同情してくれる人なら

 いつでも見つけることができる

 感情をあらわに示しさえすれば

 

But I don't want some pretty face

To tell me pretty lies

All I want is someone to believe

 でも可愛い顔をして

 可愛い嘘をつくような人は必要ない

 僕に必要なのは信じられる人

*

I can find a lover

I can find a friend

I can have security

Until the bitter end

 恋人は見つけることができる

 友達も見つけることができる

 人生に終わりが来るまでの安心も見つけられる

 

Anyone can comfort me

With promises again

I know, I know

 誰でも僕を慰めてくれる

 繰り返しの約束で

 分かってる、分かってるよ

 

When I'm deep inside of me

Don't be too concerned

I won't ask for nothin' while I'm gone

 僕が自分の殻に閉じこもっているときは

 そっとしておいてほしい

 こういう時は何も求めていないから

 

But when I want sincerity

Tell me where else can I turn

Cause you're the one that I depend upon

 でも僕が誠実が必要な時は

 どこに向かえばいいか教えてほしい

 僕が頼れるのは君だけだから

*

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

〈おまけ〉

  ネスレ(当時はネッスル)のCMです。。

 


ネッスル チョコホットCM