歌をメインに外国語をまなブログ

Let's study foreign languages by singing songs!

【英文和訳&弾き語り#014】〜 There Must Be an Angel (Playing with My Heart)

今回は、英国のデュオEurythmicsが1985年にリリースした「There Must Be an Angel (Playing with My Heart)」の弾き語りと和訳をお届けします。 Scat(ダダダダとか)で始まるのが特徴的で、中盤で同じフレーズ(Must be talking to an angel)の繰り返しがあ…

【中文和訳&弾き語り003】〜 七里香

今回は、台湾の生けるレジェンド、周杰倫(Jay Chou)の「七里香」の和訳と弾き語りをお届けします。 この曲は2004年に発売された彼の5枚目のアルバム「七里香」に収録されています。 作詞を手がけた方文山(Vincent Fang)は、周杰倫の数々のヒット曲の作詞をし…

【コラム#006】これまで弾き語りした歌をJOY SOUNDで歌って採点してみた 〜 2020年10月

今年6月にお届けした、歌って採点してみたシリーズの第二弾です! 前回を見逃した方はこちらからどうぞ。 hikkimorry.com これまで弾き語りした歌には日本の歌を2曲含んでいますが、ローカル・ルールで日本の歌は対象外としました(笑) さて、今回の採点結果…

【中文和訳&弾き語り#002】愛笑的眼睛 〜 よく笑う瞳

今回は、シンガポールのスーパースター、林俊傑(JJ Lin)が作曲した「愛笑的眼睛」の和訳と弾き語りをお届けします。 この曲はもともと、ブラックビスケッツでも知られる台湾出身のビビアン・スー(徐若瑄)が2005年に発表したアルバム「狠狠愛」に収録されまし…

【英文和訳&弾き語り#013】No More Blues ~ 想いあふれて

今回は、最初のボサノバ・ソングといわれている「No More Blues」の和訳と弾き語りをお届けします。 1958年にボルトガル語の原曲「Chega de Saudade」が発表されました。作曲はもちろんAntonio Carlos Jobimです。 最初のボサノバということでまだおしゃれ感…

【英文和訳&弾き語り#012】Moonlight Serenade 〜 ムーンライト・セレナーデ

今回はジャズのスタンダード「Moonlight Serenade」の和訳と弾き語りをお届けします。1939年にGlenn Millerの作曲で発表され、のちにMitchell Parishが詞をつけました。 日本では阿川泰子さんや小野リサさんなどがカバーしています。 Moonlight Serenade - v…

【コラム#005】オンライン英会話の受講を始めました 〜「毎日25分」に上達の予感あり?

前回のコラム(#004)でオンライン英会話「Bizmates」さんの無料体験レッスンを受けたことを書きました。 hikkimorry.com 実はその翌日に申し込みを済ませ、それから毎日レッスンを受けています。そして昨日でレベル1-C(全20課)を終了したので、ここまでの…

【ポルトガル語和訳&弾き語り】Vou Te Contar (Wave) 〜 あなたに伝えたい(波)

今回は、ボサノバ の代表曲「Wave」の原曲ポルトガル語版「Vou Te Contar」を和訳して、原曲を歌ってみました。 Antonio Carlos Jobimが作曲だけでなく作詞も手がけて1967年にリリース。英語版も本人の作詞で同年にリリースされました。 Vou Te Contar (Wave…

【日文英訳&弾き語り#002】想い出がいっぱい 〜 Full of Memories

今回はH2Oの代表曲で、今でも青春ソングの代表曲として歌い継がれている「想い出がいっぱい」を英訳してみました。 そして相変わらず、原曲の歌を弾き語りしてみました。。 想い出がいっぱい 〜 弾き語りカバー 想い出がいっぱい 〜 Full of Memories 作詞:…

【コラム#004】オンライン英会話の無料体験レッスンを受けてみたら、 自分の「強み」が衝撃的だった件

外国語の歌を歌うだけで語学力が向上すればそれに越したことはないのですが、現実は厳しく。。 とういうことで当ブログのタイトルも前回あたりから、「歌をメインに外国語をまなブログ」にしれっと変更した次第です。 今回、ビジネス特化型オンライン英会話…

【コラム#003】いろいろな外国語を始める際にお勧めの書籍シリーズ

たとえ気に入った歌を外国語の学習に役立てたいと思っても、その言語の基本的な知識はあらかじめ必要です。 今回は、いろいろな外国語を始める際に、シリーズとしてお勧めの書籍を紹介します。それは、白水社の「ニューエクスプレス」シリーズと「言葉のしく…

【日文英訳&弾き語り#001】なごり雪 〜 Snow in Early Spring

いくら洋楽が英語の学習に役立つとしても、日本の歌も聴いたり歌ったりしたくなりますよね。(あっ、自分のことです。。) そんな時は日本語の歌を英訳してみましょう。 今回はフォークソングの定番「なごり雪」を英訳してみました。そして原曲の日本語の歌…

【英文和訳&弾き語り#011】Your Song 〜 僕の歌は君の歌

It's a little bit funny this feeling inside I'm not one of those who can easily hide この気持ちを心にしまい込むなんて少し変だな 僕は簡単に隠しごとができるタイプじゃないのに I don't have much money but boy if I did I'd buy a big house where…

【コラム#002】歌で外国語を学ぶポイント

今回は、私が実際に「歌で外国語を学ぶ」際のポイントをお伝えしたいと思います。 0. ゴール ・歌詞の意味を理解しながら、歌詞を見ずにカラオケや弾き語りですらすらと歌えるようになる。 1. 選曲 (1) 自分の好きな歌から選ぶ ・せっかく覚えても好き…

【英文和訳&弾き語り#010】Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado) 〜 静かな夜

Quiet nights of quiet stars Quiet chords from my guitar Floating on the silence that surrounds us 静かに星が輝く静かな夜 私のギターが奏でる静かな旋律 静寂に漂い私たちを包む Quiet thoughts and quiet dreams Quiet walks by quiet streams And a…

【コラム#001】これまで弾き語りした歌をJOY SOUNDで採点してみた

今年4月にブログを始めてからちょうど10曲の和訳を紹介し、ついでに弾き語りをUPしてきました。 この10曲を、今週末にJOY SOUNDの全国採点グランプリで採点してみました! 結果は以下の通りです。。 1. How Insensitive:92.722点 2. ニューヨーク・シティ・…

【中文和訳&弾き語り#001】我只在乎你 〜 時の流れに身をまかせ

今回は、台湾の、いや東洋の永遠の歌姫テレサ・テンの代表曲「時の流れに身をまかせ」の中国語版「我只在乎你」(ただあなたのことだけ)の和訳と弾き語りをお届けします。 中国語版の発売は日本語版の約一年後ですが、歌詞は微妙に違うので日本語版と比べてみ…

【ウクレレ弾き語り】Fly Me to the Moon 〜 フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン

夏を待ちきれなくて、、 Fly Me to the Moonをウクレレの伴奏で歌ってみた! Fly Me to the Moon - vocal and ukulele cover 目を閉じれば脳裏にワイキキビーチが浮かぶ、、まで歌も演奏も達っしていませんが聴いてください! 英語の学習に歌を活用しようと…

【英文和訳&弾き語り#009】Arthur's Theme (Best That You Can Do) 〜ニューヨーク・シティ・セレナーデ

Once in your life you find her Someone that turns your heart around And next thing you know you're closing down the town 一生に一度、君は心を騒がす女性を見つける そして次の瞬間、そう、君は都会の生活から離れていく Wake up and it's still wit…

【英文和訳&弾き語り#008】How Insensitive 〜お馬鹿さん

How insensitive I must have seemed When he told me that he loved me 私はなんて無神経に見えたことでしょう 彼が私に好きだと言ってくれたときに How unmoved and cold I must have seemed When he told me so sincerely 私はなんて冷静で冷酷に見えたこ…

【英文和訳&弾き語り#007】The Shadow of Your Smile 〜 いそしぎ

The shadow of your smile When you are gone あなたが去ったときの微笑の面影が Will color all my dreams And light the dawn 私の夢のすべてに色をつけ 夜明けに明かりを灯すでしょう Look into my eyes, my love, and see All the lovely things you are…

【英文和訳&弾き語り#006】 Off Key (Desafinado)

If you say my singing is off key, my love You will hurt my feelings, don't you see, my love? 君が僕の歌の調子がはずれていると言うなら 僕の感情を傷つけることになるんだよ、分かるでしょ? I wish I had an ear like yours, a voice that would beh…

【英文和訳&弾き語り#005】The days of Wine and Roses 〜 酒とバラの日々

The days of wine and roses Laugh and run away like a child at play 酒とバラの日々が 遊んでいる子供のように笑いながら去ってく Through the meadow land toward a closing door A door marked "nevermore" that wasn't there before 草原を通り抜けて…

【英文和訳&弾き語り#004】Wave 〜 波

So close your eyes だから目を閉じて For that's a lovely way to be Aware of things your heart alone was meant to see それがあたなの心だけが知ることになっていたことに気づく素敵な方法だから The fundamental loneliness goes Whenever two can dre…

【英文和訳&弾き語り#003】The Girl from Ipanema 〜 イパネマの娘

Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking 背が高く、日に焼けた、若くて美しいイパネマの少女が歩いている And when she passes Each one she passes goes - ah そして彼女が通り過ぎるとき、誰もがあぁとため息をつく When s…

【英文和訳&弾き語り#002】Autumn Leaves 〜 枯葉

The falling leaves drift by my window The autumn leaves of red and gold 落ち葉が窓のそばで漂う 赤や金色の枯葉 I see your lips, the summer kisses The sunburned hands, I used to hold 私は思い出す あなたの唇、夏のキス、かつて握った日焼けした…

【英文和訳&弾き語り#001】Fly Me to the Moon 〜 フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン

Fly me to the moon And let me play among the stars 私を月に連れて行って そして星の間で遊ばせて Let me see what spring is like On Jupiter and Mars 木星と火星の間の春がどんな様子か私に見せて In other words, hold my hand In other words, darli…