歌をメインに外国語をまなブログ

英検1級(TOEIC925点)、中国語検定3級(HSK5級)、フランス語検定3級、スペイン語検定6級のマルチリンガリスト見習い。外国語の歌を歌って外国語を学ぶことにも取り組んでいます。

【英文和訳&弾き語り#017】〜 Meditation(瞑想)by Antonio Carlos Jobim

 今回は、ボサノバ の代表曲のひとつ「Meditation」の和訳と弾き語りをお届けします。

 

 作曲がAntonio Carlos JobimNewton Mendonçaの共作で、1959年にリリース。

 

 英語版の歌詞はNorman Gimbelによるものです。

 彼は「The Girl from Ipanema」や「How Insensitive」など他にもJobimの曲の英語版の作詞をしている、ボサノバに欠かせない人物です。

 

 日本では阿川泰子さんのカバーが有名です。

 


Meditation - vocal and guitar cover - Antonio Carlos Jobim

 

Meditation 〜 瞑想

Lyrics:Norman Gimbel / Music: Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonça

 

In my loneliness

When you're gone

And I'm all by myself

And I need your caress 

 私の中の孤独

 あなたが去り

 私は一人ぼっち

 あなたに抱きしめてほしい

 

I just think of you

And the thought of you holding me near

Makes my loneliness soon disappear

 ただあなたのことを考える

 あなたに抱きしめられることを考えると

 私の孤独はすぐに消える

 

Though you're far away

I have only to close my eyes

And you are back to stay

 あなたは遠くにいるけど

 目を閉じるだけで

 あなたは戻ってきてそばにいてくれる

 

I just close my eyes

And the sadness that missing you brings

Soon is gone and this heart of mine sings

 目を閉じるだけで

 あなたがいない寂しさは

 すぐに消えて私の心が歌い出す

 

Yes I love you so

And that for me

Is all I need to know

 そう、こんなにもあなたを愛している

 これが私にとって

 知りたいことの全て

 

I will wait for you

Till the sun falls

From out of the sky

For, what else can I do

 あなたを待っている

 太陽が空から沈むまで

 ほかに私に何ができる?

 

I will wait for you

Meditating how sweet life will be

When you come back to me

 あなたを待っている

 私のところに戻って来てくれた時の

 あなたとの甘い生活を瞑想しながら