The shadow of your smile
When you are gone
あなたが去ったときの微笑の面影が
Will color all my dreams
And light the dawn
私の夢のすべてに色をつけ
夜明けに明かりを灯すでしょう
Look into my eyes, my love, and see
All the lovely things you are to me
私の瞳を覗き込んで、そして分かって
あなたは私にとっての素敵なことのすべて
Our wistful little star was far too high
A teardrop kissed your lips, and so did I
私たちが思いこがれた小さな星は遥か遠いかなた
一粒の涙があなたの唇にキスした、そして私もそうした
Now, when I remember spring
All the joy that love can bring
I will be remembering the shadow of your smile
今、春を想うたびに
愛がもたらす全ての喜びを思い出すたびに
あたなの微笑の面影を思い出すことでしょう
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【ちょっと英文法】〜未来進行形〜
未来進行形 “will be+動詞のing形” で確定している未来を表すことができます。
“I will be remembering the shadow of your smile.”
私はあなたの微笑みの面影を(きっと)思い出すことでしょう。
“We will soon be arriving at Shinagawa.”
まもなく品川に到着します。(JRのアナウンス)
なお、remembering は前のspringおよびbringと韻を踏んでます。ちなみに”韻を踏む”は英語で”rhyme”です。
“Remembering" rhymes with “spring” and “bring”.
歌は以下の動画を参考にしてください。。