歌をメインに外国語をまなブログ

英検1級(TOEIC925点)、中国語検定3級(HSK5級)、フランス語検定3級、スペイン語検定6級のマルチリンガリスト見習い。外国語の歌を歌って外国語を学ぶことにも取り組んでいます。

【中国語検定#008】中検2級の結果が届きました 〜 合格まであと一歩に迫りましが持久戦に切り替えたいと思います

 3月24日(日)に受験した中国語検定2級の結果が届きました。

 

 試験当日の様子は、以下の過去記事で報告しています。 

hikkimorry.com

 

 リスニングは、自己採点通り70点で、合格基準をクリアしました!

 一方、筆記は64点と、合格基準の70点まであと6点でしたが、前回の67点を下回りました。

 

 なお、今回の中検2級は、受験者792人に対して合格者300人(合格率37.9%)でした。

 この数字だけを見ると難しくは感じないのですが、現実は厳しいものがあります。

 

 

 私はこれまで、社内TOEICなどを加えれば100回以上試験を受けてきましたが、接戦の場合、ギリギリ不合格よりもギリギリ合格のほうが多かったと記憶しています。

 試験慣れしすぎてしまい、1点へのこだわりが薄れてきたのでしょうか、、

 

 

 さて、今後の中国語の学習方針ですが、他の(資格)プロジェクトとの兼ね合いもあり、中検2級の合格にこだわらず長期的に取り組んで行きたい考えです。

 

 戦(いくさ)に例えれば、今回は野戦で善戦し敵は城に退却したもののまだまだ兵の数も多く士気も高い状態。

 無理に攻めれば自軍の損害も大きくなるため、ここは城の周りに土塁を築いて川の水を流し込み持久戦に持ち込むのが得策ではないか、、

 

 、、いずれにしても、ここ数ヶ月は仕事が忙しくなりそうなので、他の(資格)プロジェクトも進展はなさそうです。

 次回6月23日の中検2級までは、引き続き『長文読解の”秘訣”』(東方書店)を中心に学習していこうと思います。

長文読解の“秘訣”(新装改訂版) マオ老師の中国語エッセイで楽しく学ぼう マオ老師の中国語エッセイで楽しく学ぼう [ 佐藤 晴彦 ]

価格:2420円
(2024/4/19 08:09時点)
感想(0件)

 

中検2級試験問題[第103・104・105回]解答と解説(2022) 音声ダウンロード [ 日本中国語検定協会 ]

価格:2090円
(2024/4/19 08:10時点)
感想(0件)