歌をメインに外国語をまなブログ

英検1級(TOEIC925点)、中国語検定3級、フランス語検定5級、スペイン語検定6級のマルチリンガリスト見習い。まだまだ甘ちゃんです!

【日文英訳&弾き語り#014】22才の別れ by 風/かぐや姫

 今回は、伊勢正三作詞・作曲の「22才の別れ」の弾き語りと英訳をお届けします。

 

 元々は、彼がかぐや姫時代に作った曲ですが、かぐや姫解散後にを結成し、最初のシングルとして1975年に発売し大ヒットとなりました。

 

 また、1984年に日本テレビ系列で放送したドラマ「昨日、悲別で」のエンディングテーマに、かぐや姫版が採用されました。

 


www.youtube.com

 

22才の別れFarewell at 22 Years Old

 作詞/作曲:伊勢正三

   Lyrics/ Music: Shozo Ise

 

あなたに さようならって言えるのは 今日だけ

   Today could be the only day I can say goodbye to you

 

明日になって またあなたの暖い手に

触れたらきっと 言えなくなってしまう

   If I touch your warm hands again tomorrow

   I'm sure I can't say the goodbye

 

そんな気がして

   I feel like that

 

私には 鏡に映ったあなたの姿を見つけられずに

私の 目の前にあった幸せにすがりついてしまった

  I couldn’t find your figure in the mirror

  I clung to the happiness in front of me

 

私の 誕生日に22本のローソクをたて

   We put 22 candles on my birthday

 

ひとつひとつが みんな君の人生だねって言って 

17本目からはいっしょに火をつけたのが 

   Saying that each one is your life

   From the 17th one, we lit the fire together

 

昨日のことのように

   That was like yesterday

 

今はただ5年の月日が永すぎた春といえるだけです

あなたの知らないところへ嫁いで行く私にとって

   Now I can only say that the spring of the five years was too long

   For me who marry with a man you don’t know

 

ひとつだけこんな私のわがまま聞いてくれるなら

あなたは あなたのままで変わらずにいて下さい

   If you may listen to my only one selfishness 

   You don’t change as you are

 

そのままで...

   Remain the same...