先日のブログで、「枯葉」をフランス語の原曲で歌いたいことを報告しました。
一ヶ月も歌を聴いていたら覚えられると高を括っていたのですが、最初のセリフのようなもの(バース/verseというそうです)で、早くも頓挫してしまいました、、
このバースというものは、今でいうラップみたいなものでしょうか。。
私も教育者の端くれ(見習い?)として、意味も分からず歌った動画をYouTubeにUPするなど考えられないので、しばらくはフランス語の基本を学ぶことにしました。
そこで無料で使える外国語学習アプリ「Duolingo」の登場です。
Duolingo使い方などの詳細については、以下の過去ブログを参考にしてください。
で、タイトルと画像の通り、ベースの言語を中国語にすることによって、同時に中国語の復習もしてしまおうという魂胆です。
今更ですが、中国語の語順はフランス語や英語に似ています。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
フランス語:Mon / bébé / aime / ton / fromage
中国語: 我的 / 宝宝 / 喜欢 / 你的 / 奶酪
英語: My / baby / likes / your / cheese
日本語: 私の / 猫は / すきです / あなたの / チーズが
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さらに、この中国を発音記号として使われている拼音(ピンイン)で表すと、まるで欧米の言語です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
中国語: 我的 / 猫 / 吃 / 一块 / 奶酪。
ピンイン:Wǒ de / māo / chī / yīkuài / nǎilào.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ざっくりとした感覚ですが、中国人が英語やフランス語をマスターするのは、日本人の半分の努力で可能ではないでしょうか。
というわけで、半分中国語ネタとなってしまいましたが、枯葉をフランス語でお披露目できるのはまだ先になりそうです、、
地道に努力していきたいと思います。
フランス語でシャンソンを《CD付》 さくらんぼの実る頃・枯葉 [ 古石 篤子 ] 価格:3,080円 |