歌をメインに外国語をまなブログ

英検1級(TOEIC925点)、中国語検定3級(HSK5級)、フランス語検定3級、スペイン語検定6級のマルチリンガリスト見習い。外国語の歌を歌って外国語を学ぶことにも取り組んでいます。

【日文英訳&弾き語り#021】冬のリヴィエラ by 森 進一

 今回は、森 進一の『冬のリヴィエラ』の弾き語りと英訳をお届けします。

 1982年11月に発売された、彼の56枚目!のシングルです。

 作詞が松本隆、作曲が大瀧詠一のゴールデンコンビです。

 この曲で、1983年(第34回)と2012年(第63回)のNHK紅白歌合戦に出場しています。

 

www.youtube.com

 

冬のリヴィエラWinter Riviera

作詞:松本隆/作曲:大瀧詠一 Lyrics: Takashi Matsumoto / Music: Eiichi Ohtaki

 

あいつ(彼女)によろしく伝えてくれよ

今ならホテルで 寝ているはずさ

泣いたら窓辺のラジオをつけて

陽気な唄でも聞かせてやれよ

   Say hello to her

   She should be sleeping in a hotel by now

   If she cries, turn on the radio by the window

   And let her hear a cheerful song


アメリカの貨物船が

桟橋で待ってるよ

   An American freighter is waiting at the pier

 

冬のリヴィエラ 男って奴は

港を出てゆく 船のようだね

哀しければ 哀しいほど

黙りこむもんだね

   Winter Riviera

   Man is like a ship leaving the harbor

   The more sad I am, the more silent I become

 

あいつ(彼女)は俺には過ぎた女さ

別れの気配をちゃんと読んでて

上手にかくした旅行鞄に

外した指輪と酒の小壜さ

   She is too much for me

   She properly read the signs of parting

   In my well-hidden travel bag

   The removed ring and a small bottle of alcohol

 

やさしさが霧のように

シュロの樹を濡らしてる

   Kindness wets the palm trees like mist

 

冬のリヴィエラ 人生って奴は

思い通りにならないものさ

愛しければ 愛しいほど

中合わせになる

   Winter Riviera

   Life does not go my way

   The more I love you

   The more we become at odds each other

 

皮のコートのボタンひとつ

とれかけて サマにならない

   A button of my leather coat

   Is coming off and make me look bad

 

冬のリヴィエラ 男って奴は

港を出てゆく 船のようだね

哀しければ 哀しいほど

黙りこむもんだね

   Winter Riviera

   Man is like a ship leaving the harbor

   The more sad I am, the more silent I become

 

YAMAHA / APXT2 Natural (NT) アコースティックギター エレアコ ミニギター トラベルギター APX-T2【名古屋栄店】

価格:29,700円
(2023/1/15 22:25時点)
感想(0件)