歌をメインに外国語をまなブログ

英検1級(TOEIC925点)、中国語検定3級(HSK5級)、フランス語検定3級、スペイン語検定6級のマルチリンガリスト見習い。外国語の歌を歌って外国語を学ぶことにも取り組んでいます。

【中文和訳&弾き語り#005】〜 蒲公英的約定 by 周杰倫(Jay Chou)

 今回は(今回も)、台湾人シンガー周杰倫Jay Chou)の「蒲公英的約定」の和訳と弾き語りをお届けします。

 この曲は2007年11月に発売された、彼の8枚目のアルバム「我很忙」に収録されています。

 作詞は方文山(Vincent Fang)、作曲はJay Chou本人の鉄板コンビの作品です。


蒲公英的約定 by 周杰倫(Jay Chou)〜 vocal and guitar cover 〜

 

蒲公英的約定タンポポの約束

作詞:方文山/作曲:周杰倫

 

小學籬笆旁的蒲公英

是記憶裡有味道的風景

午睡操場傳來蟬的聲音

多少年後也還是很好聽

 小学校の竹壁の傍のタンポポ

 記憶の中の素敵な風景

 うたた寝中に校庭から聞こえてくるセミの鳴き声

 何年経っても心地良い響き

 

將願望折紙飛機寄成信

因為我們等不到那流星

認真投決定命運的硬幣

卻不知道到底能去哪裡

 願いを紙飛行に込めて手紙を送ったのは

 僕たちは流星を待っていられないから

 運命を決めるため本気で投げたコイン

 でもどこに行ったらいいか判らない

 

*一起長大的約定 那樣清晰

拉過勾的我相信

說好要一起旅行 是你如今

唯一堅持的任性

 一緒に大人になる約束は こんなに鮮やかに

 僕は今でも信じている

 一緒に旅行に行く約束は 君が今までに

 唯一こだわったわがまま

 

在走廊上罰站打手心

我們卻注意窗邊的蜻蜓

我去到哪裡你都跟很近

很多的夢在都待著進行

 廊下に立たされて叩かれた時も

 僕らは窓辺のトンボが気になっていた

 僕がどこに行く時も君はいつも傍にいた

 たくさんの夢が現れるのを待っていた

*

一起長大的約定 那樣真心

與妳聊不完的曾經

而我已經分不清 你是友情

還是錯過的愛情

 一緒に大人になる約束は 偽りない心

 君との尽きることないお喋り

 でも僕はもう判らない 君へは友情だったのか

 それとも逃した愛情だったのか

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 この曲は、Jay Chouが監督・脚本・主演をこなした、2007年の台湾映画「不能説的・秘密」の挿入歌でもあります。

 こちらはこの曲と映画のシーンを編集されたものです。


周杰倫 蒲公英的约定 MV 高畫值