歌をメインに外国語をまなブログ

Let's study foreign languages by singing songs!

【日文英訳&弾き語り#002】想い出がいっぱい 〜 Full of Memories

 今回はH2Oの代表曲で、今でも青春ソングの代表曲として歌い継がれている「想い出がいっぱい」を英訳してみました。

 

 そして相変わらず、原曲の歌を弾き語りしてみました。。

 


想い出がいっぱい 〜 弾き語りカバー

 

想い出がいっぱい Full of Memories

 

作詞:阿木燿子/作曲:鈴木キサブロー

  Lyrics: Yoko Agi, Music: Kisaburo Suzuki

 

 

古いアルバムの中に 隠れて想い出がいっぱい

無邪気な笑顔の下の 日付けは遥かなメモリー

   Full of memories are hidden in the old album

   The date under the innocent smile is the memory of long time ago

 

時は無限のつながりで 終りを思いもしないね

手に届く宇宙は限りなく澄んで 君を包んでいた

   Time is an infinite connection and cannot believe the end

   The universe that can be reached was extremely clear and surrounded you

 

大人の階段昇る 君はまだシンデレラさ

幸福は誰かがきっと 運んでくれると信じてるね

   Going up the stairs to an adult, but you are still a Cinderella

   Believe happiness could surely be delivered by someone

 

少女だったといつの日か想う時がくるのさ

   The day will come when you remember you were a girl

 

キラリ木曳れ陽のような 眩しい想い出がいっぱい

一人だけ横向く 記念写真だね

恋を夢見る頃

   Full of memories are like shining sunshine through the leaves

   The commemorative photo you only look aside

   The days you dreamed of love

 

ガラスの階段降りる ガラスの靴シンデレラさ

踊り場で足を止めて 時計の音気にしている

   Going down the glass stairs while you Cinderella wears a glass shoes

   Stopped at the landing and are worried about the ticking of the clock

 

少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ

   The day will come when you fondly look back you were a girl

 

大人の階段昇る 君はまだシンデレラさ

幸福は誰かがきっと 運んでくれると信じてるね

   Going up the stairs to an adult, but you are still a Cinderella

   You believe happiness could surely be delivered by someone

 

少女だったといつの日か想う時がくるのさ

   The day will come when you remember you were a girl

 

少女だったと懐しく振り向く日があるのさ

   The day will come when you fondly look back you were a girl

 

 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【英訳してみて】

 あらためて日本語の歌詞を読むと、単なる男女の愛を超越したスケールの大きさを感じます。この詩にこのメロディーが乗れば、時代を超えた名曲となるのは当然といえるでしょう。

 

 英訳も格調高くなくてはと思いながら気合を入れて翻訳を始めましたが、かつて技術英語(Technical writing in English)をかじった時の3Cという言葉を思い出しました。3Cとは、correct(正確に) clear(明確に) concise(簡潔に)です。

 

 技術英語に限らずどんなジャンルの文章でもシンプルな言葉を並べた方が心に響くのではと思いつつ、英文翻訳力の向上を目指したいです。

 

【コラム#004】オンライン英会話の無料体験レッスンを受けてみたら、 自分の「強み」が衝撃的だった件

 外国語の歌を歌うだけで語学力が向上すればそれに越したことはないのですが、現実は厳しく。。

 

 とういうことで当ブログのタイトルも前回あたりから、「歌をメインに外国語をまなブログ」にしれっと変更した次第です。

 

 今回、ビジネス特化型オンライン英会話スクール「Bizmates」さんの無料体験レッスンを受けてみたので報告します。ちなみに私、3年くらい全く英語を話してないです。

 

f:id:HikkiMorry:20200718222525j:plain

 

 体験レッスンなのに先生(写真やプロフィールあり)が選べるのですが、学習に専念したいので男性(フィリピン人)の先生を選びました。。

 

 

25分の体験レッスンはスカイプで行われ、内容は以下の通りでした。

 

1. Level Check

 今住んでいる場所や出身地、仕事内容、英語のどの領域を改善したいかなどを質問される。私は発音を良くしたいと伝えました。

 

2. Level Checkのフィードバック(強みと弱み)

 ここで、私の今現在の英語力における強みが「自信」(のみ)と判明(笑)

 弱みは、簡単な単語しか使えないこと(泣)

 

3. 実際の教材の一部を用いての模擬レッスン

 教材サンプルはウェブにあるので興味のある方はどうぞ。

 www.bizmates.jp

 

4. 受講開始時の推奨レベル

 Level 1〜5にそれぞれRank A〜Eがあるので全部で25段階。

 私はレベル1-C(下から3段階目)を勧められました。

 

 どんだけ先長いんだ!

 

 ちなみに料金は、「毎日25分プラン』が税別12,000円/月、「毎日50分プラン」が税別18,000円/月(現在はどちらのプランも初月半額キャンペーン中)。

 

 毎日ってとこが本気度のようなものを感じました。

 

 体験レッスン25分でも結構長く感じたので、毎日やるなら25分プランの方が続けられる気がしました。

 

 

 ということで、私の唯一の強みである「自信」を頼りに毎日レッスンを受けて流暢な発音が身につけば、歌唱力の向上に役立つのではと思った次第です。

 

 受講するかは一晩寝てから考えます。。

【コラム#003】いろいろな外国語を始める際にお勧めの書籍シリーズ

 たとえ気に入った歌を外国語の学習に役立てたいと思っても、その言語の基本的な知識はあらかじめ必要です。

 

 今回はいろいろな外国語を始める際に、シリーズとしてお勧めの書籍を紹介します。それは、白水社の「ニューエクスプレス」シリーズと「言葉のしくみ」シリーズです。

 

f:id:HikkiMorry:20200711225612j:plain

 

 「ニューエクスプレス」シリーズは、現時点でなんと58言語に対応しています。ウルドゥー語?ロマ語?

 

 構成は以下の通りで、留学生などの主人公と友人などとの会話が中心となるスタンダードな内容ですが、一冊でひと通り基本的なことを学ぶことができます。

 

・言語の簡単な紹介(話されている地域、言語の特徴など)

・文字と発音

・20章程度の本編(会話、和訳、慣用表現、単語、文法説明、練習問題など)

・巻末に単語集

・音声は付属のCDかアプリでダウンロード

 

 私はボサノバをポルトガル語で歌いたくてこの本で勉強中ですが、この一冊で弾き語りをするには十分だと思っています。

 

 なおこのシリーズの英語については「イギリス英語」と少々マニアックな内容となっています。

 

ニューエクスプレスプラス ブラジルポルトガル語《CD付》

ニューエクスプレスプラス ブラジルポルトガル語《CD付》

  • 作者:香川 正子
  • 発売日: 2018/10/10
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
 

 

 また、「言葉のしくみ」シリーズは「寝ながら読める外国語! 文法用語抜きで!」をコンセプトに、言語の特徴をコラム的に説明してくれる入門書です。

 

 こちらは50言語ほどに対応していて、このシリーズの「英語のしくみ」は英語をやり直したいと思っている人などにお勧めです。 

 

 さらに「日本語のしくみ」もあり、母国語の特徴をあらためて学ぶことは外国語の学習にも役立ちます。

 

英語のしくみ《新版》

英語のしくみ《新版》

 
日本語のしくみ《新版》

日本語のしくみ《新版》

 

  

 みなさんも、少しでも興味のある言語があれば、この「ニューエクスプレス」シリーズか「言葉のしくみ」シリーズから始めてみてはいかがでしょうか。

【日文英訳&弾き語り#001】なごり雪 〜 Snow in Early Spring

 いくら洋楽が英語の学習に役立つとしても、日本の歌も聴いたり歌ったりしたくなりますよね。(あっ、自分のことです。。)

 

 そんな時は日本語の歌を英訳してみましょう。

 

 今回はフォークソングの定番「なごり雪」を英訳してみました。そして原曲の日本語の歌を弾き語りしてみました。。

 


なごり雪 〜 弾き語りカバー

 

なごり雪 〜 Snow in Early Spring

 

作詞/作曲:伊勢正三

   Lyrics&Music: Shozo Ise

 

汽車を待つ君の横で僕は時計を気にしてる

季節はずれの雪が降ってる

   Next to you waiting for the train, I’m worrying about the time

   While the unseasonable snow is falling

 

「東京で見る雪はこれが最後ね」と

さみしそうに君はつぶやく

    “It will be the last snow seen in Tokyo."

    You mutter regrettably

 

なごり雪も降るときを知り

ふざけすぎた季節のあとで

   The snow in early spring knows when it should fall

   And after the season that fooling around too much,

 

春が来て 君はきれいになった

去年よりずっときれいになった

   Now the spring has come and you became more beautiful

   Much more beautiful than last year

 

動き始めた汽車の窓に顔をつけて

君は何か言おうとしている

   Pressing the face on the train's window that has started to move,

   You are trying to say something

 

君の口びるが「さようなら」と動くことが

こわくて 下をむいてた

   I was afraid that your lips moves as "good-by”,

   So I kept looking down

 

時が行けば幼ない君も

大人になると気づかないまま

   Unnoticed you young girl also

   has become grown-up as time goes by,

 

春が来て 君はきれいになった

去年よりずっときれいになった

   Now the spring has come and you became more beautiful

   Much more beautiful than last year

 

君が去った ホームにのこり

落ちてはとける雪を見ていた

   I stayed at the platform from which you left

   And I was watching the snow falling and melting

 

春が来て 君はきれいになった

去年よりずっときれいになった

   Now the spring has come and you became more beautiful

   Much more beautiful than last year

 

去年よりずっときれいになった

去年よりずっときれいになった

   Much more beautiful than last year

   Much more beautiful than last year

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【英訳の補足】

 タイトルの「なごり雪」ですが、大辞林によれば以下の2つの意味があります。

 ①春にはいってから降る雪

 ②春になっても消え残っている雪

 

 歌詞の内容からして①の意味なので"Snow in Early Spring"としました。もっとも去っていく「君」への心残りからタイトルのには②の意味もきっと含まれてますね。この辺りが和訳や英訳の限界ですが、深追いは避けましょう。

 

 ちなみにこの歌、イメージ的には地方から都会へ出ていく大学生や社会人の別れの歌なんですが、歌詞では東京を去って行くんですね。どこへ行くんでしょうか。私的には国内より海外のような気がします。ニューヨーク?パリ?はたまたカイロ大学への留学!?

【英文和訳&弾き語り#011】Your Song 〜 僕の歌は君の歌

It's a little bit funny this feeling inside

I'm not one of those who can easily hide

 この気持ちを心にしまい込むなんて少し変だな

 僕は簡単に隠しごとができるタイプじゃないのに

 

I don't have much money but boy if I did

I'd buy a big house where we both could live

 お金はそんなにないけど、ねえもしあれば

 二人で暮らせる大きな家を買いたいな

 

If I was a sculptor, but then again no

Or a man who makes potions in a traveling show

 もし僕が彫刻家だったら、いやそれもないか

 もしくは巡業ショーの演出家、、

 

I know it's not much but it's the best I can do

My gift is my song and this one's for you

 十分じゃないことは分かっているけど、これが僕にできる精一杯のこと

 僕にできることは歌を作ること、そしてこの歌を君に

 

And you can tell everybody this is your song

It maybe quite simple but now that it's done

 みんなに話していいんだよ、これは君の歌だって

 シンプルすぎるかもしれないけど、今出来たよ

 

I hope you don't mind, I hope you don't mind

That I put down in words

How wonderful life is while you in the world

 君がこの歌詞を気に入ってくれたらいいな、、

 君のいる世界はなんて素敵なんだろう

 

I sat on the roof and kicked off the moss

Well a few of the verses well the've got me quite cross

 屋根の上に座って苔を蹴った

 自分の作ったいくつかの詩が不満だったんだ

 

But the sun's been quite kind while I wrote this song

It's for people like you that keep it turned on

 でも僕がこの歌を書いている時の太陽はとても優しかった

 それは君のような輝き続ける人のためのもの

 

So excuse me forgetting but these things I do

You see I've forgotten if they're green or they're blue

 だから僕が何度もしたことを忘れてよ

 緑か青か忘れたんだったね

 

Anyway the thing is what I really mean

Yours are the sweetest eyes I've ever seen

 とにかく僕が本当に思っていることは

 君の瞳は今まで見たなかで一番優しいってこと

 

And you can tell everybody this is your song

It maybe quite simple but now that it's done

 みんなに話していいんだよ、これは君の歌だって

 シンプルすぎるかもしれないけど、今できたよ

 

I hope you don't mind, I hope you don't mind

That I put down in words

How wonderful life is while you in the world

 君がこの歌詞を気に入ってくれたらいいな、、

 君のいる世界はなんて素敵なんだろう

 

I hope you don't mind, I hope you don't mind

That I put down in words

How wonderful life is while you in the world

 君がこの歌詞を気に入ってくれたらいいな、、

 君のいる世界はなんて素敵なんだろう

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【ちょっと英文法】〜仮定法過去〜

 

仮定法過去については「【和訳.06】 Off Key」でも説明しましたが、重要なので再度説明します。

 

日本語で事実ではないことや希望を表すときに「だったらなあ」と過去形を用いるのと同様に、英語でも英語でも過去形を用います。

 

“I don't have much money but if I did, I would buy a big house where we both could live.”

私は十分なお金を持っていないけど、もしあったら、二人で住める大きな家を買うんだけどなあ。

 

 

【和訳の補足】”A man who makes potions in a traveling show.”

 

 直訳すると「巡業ショーで薬を調合する人」ですが、ショーのプロデューサーをイメージして、前に出てきた彫刻家(sculptor)に合わせて演出家としました。

 

 

 歌は以下の動画を参考にしてください。今回はshort versionとなっています。。


Your Song - vocal and guitar cover (short version) 〜 僕の歌は君の歌

【コラム#002】歌で外国語を学ぶポイント

今回は、私が実際に「歌で外国語を学ぶ」際のポイントをお伝えしたいと思います。

 

0. ゴール

・歌詞の意味を理解しながら、歌詞を見ずにカラオケや弾き語りですらすらと歌えるようになる。

 

1. 選曲

(1) 自分の好きな歌から選ぶ

・せっかく覚えても好きでない歌はすぐに飽きて忘れてしまう可能性大。覚えた後も自然と口ずさむような自分の好きな歌を選ぶことが重要。

 

(2) 学習に向いている歌を選ぶ

・いくら好きな歌でも、意味不明の歌詞や放送禁止用語が使われているものはなるべく避けましょう(笑)

・ジャズやロックでスタンダードといわれている名曲は、歌詞やメロディーがシンプルなうえに発音も標準的なものが多くお勧め。(このブログでは学習に向いている歌を中心に紹介していくつもりです。)

 

2. インプット

(1)メロディを覚える

・「Amazon Music(プライム会員特典)」にある曲はiPhoneにダウンロードし、プレイリストに同じ曲を3回くらい移して、移動中など時間があるときに聴きまくる。

・「Amazon Music」にない曲は「Apple Music」で購入(1曲200円くらいしますが、教材と思えば安いですよね。月額で聴き放題は未だに抵抗があります。。)

・自宅やカフェではYouTubeも活用。

 

(2)歌詞を覚える

・歌詞をiPadMacBookから「メモ」に入力

  有名な曲ほどネットから歌詞をコピペできますが、歌詞を覚えるためにあえてタイプします。英語以外の言語入力は、中国語の手書き機能など、iPadが便利。

・有名な曲ほどネット上で和訳が紹介されています。

・辞書はiPhone/iPadのアプリを使用。

・英和・和英辞書なら、ウィズダム(三省堂)かジーニアス(大修館書店)がお勧め。

・最低限の文法(英語なら中学3年間程度)は知ったうえで歌詞を覚えましょう。

Google翻訳などは精度が上がってきているので全体の意味をつかむのに役立ちます。

 

(3)発音の注意点

・馴染みのない単語の発音は上述の辞書で確認。

・日本語に無い母音(アとエの中間など)を意識する。(例:andのa)

・日本語にない発音をを意識する。(例:f, v, the)

・語尾の無声音を意識して発音する。(例:nightのt)

 

(4)コードを覚える

・基本的にコードも全部覚えます。(楽譜をチラ見しながら弾くほうが難易度高いんです。。)

・ちなみに私は以下の曲集を使っています。

  「ジャズ・スタンダード・バイブル」(リットーミュージック

  「ジャズ・スタンダード・バイブル 2」(リットーミュージック) 

    「大人の洋楽 超定番ソングブック100」(シンコーミュージック

・上記の曲集にないものはネットで探します。

 

3. アウトプット

(1)カラオケ

・自分にあったキーを決めたら、メモしておきましょう。(若い頃はなぜか原曲キーにこだわったな。。)

・画面の歌詞を見ないでも歌いきれることが重要です。(さらに、酔ってすらすら歌えたら最高ですね。)

・採点は継続のモチベーションになりますが、点数は気にしなくて良いでしょう。

 

(2)弾き語り

・原曲のスピードを基本に、弾き語りに合うスピード(BPM)を決める。

メトロノームアップルストアのアプリ「Tempo Lite」 (ライト版は無料)を使用。

・標準と決めたスピードの1.5倍と0.7倍でも練習をすることにより、標準速度でのプレイが安定します。

 

(3)音楽スクールでの発表会

・しらふでほとんど知らない人の前で、英語の歌の弾き語りを何度か経験しました。なんともいえない緊張感がありますが、発表までの準備を経ての演奏後には上達を実感できます。

 

(4)撮影

iPhoneで撮影。(画質と音質にはこだわりません!)

・撮影後は、歌詞と発音が適正かを確認。(音程にはこだわりません!)

・世間に晒すかどうかは本人の羞恥心と相談してください(笑)

 

4. 繰り返し復習

・覚えた歌は定期的にアウトプットすることで記憶に定着します。

・そして、レパートリーを1曲ずつ増やしていくことで、楽しみながら語学力の向上を目指しましょう!

 

 

いかがでしたか?

読み返してみて、ほとんどの皆さんの役に立たないと思いましたが、結構時間をかけたのでUPします。。

それにしても選曲から撮影まで、iPhone大活躍です。

 

カラオケの採点についてはこちらの記事を参考にしてください。

hikkimorry.hatenablog.com

 

アウトプット(撮影)事例はこちらの記事や他の記事を参考にしてください。

【注意】決して発音は真似しないこと!

hikkimorry.hatenablog.com

 

【英文和訳&弾き語り#010】Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado) 〜 静かな夜

Quiet nights of quiet stars

Quiet chords from my guitar

Floating on the silence that surrounds us

 静かに星が輝く静かな夜

 私のギターが奏でる静かな旋律

 静寂に漂い私たちを包む

 

Quiet thoughts and quiet dreams

Quiet walks by quiet streams

And a window that looks out on Corcovado, oh how lovely

 静かな想いと静かな夢

 静かな小川沿いの静かな散策

 そして窓から見えるコルコバードの丘

 ああなんて美しいの

 

This is where I want to be

Here with you so closed to me

Until the final flicker of life’s embers

 ここが私がいたい場所

 ここであなたと寄り添っていたい

 人生の残り火の最後のちらつきまで

 

I who was lost and lonely believing life was only

A bitter tragic joke I found with you

The meaning of existence, oh my love

 迷い孤独だった私は

 人生なんて辛く悲劇的なジョークと信じていたけど

 あなたと生きる意味を見つけたの、ああ愛しいひと

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【ちょっと英文法】〜名詞の複数形と動詞の三人称単数現在につく”s”〜

 

この歌の前半に名詞の複数形が多く登場します。

“star”(星)や”chord”(コード)は複数形でも自然に感じますが、”thought”(考え)や”walk”(散歩)まで複数形にすることに私たち日本人は慣れるのに時間がかかります。

 

一方で動詞の”surround”と”look”には三人称単数現在形のため”s”がついています。

   "A window that looks out on Corcovado." コルコバードの丘に面した窓。(主語の"window"が三人称単数)

 

この動詞に”s”をつけるルールは古い英語の名残のようで、つけなくても意味は通じますが、つけないと英語の初心者と思われてしまうでしょう。

このように言語には合理的でないルールがたまにありますが、無駄にこだわらずに割り切って覚えることも重要です。

 

【歌の補足】

コルコバードの丘 は、ブラジルのリオデジャネイロにある丘で世界遺産でもあります。(詳しくはwebで。。)

作曲は”イパネマの娘”や”Wave”と同じAntonio Carlos Jobimです。ボサノバは夏のポップなイメージがありますが、このようなしっとりした曲もあるんです。

 

 

歌は下の動画を参考にしてください。。


Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado) - vocal and guitar cover 〜 静かな夜

 

 

"イパネマの娘"と"Wave"はこちらから。。 

hikkimorry.hatenablog.com

hikkimorry.hatenablog.com